Краткое содержание: Убийство на улице Морг

Аналитические способности нашего разума сами по себе часто не доступны для анализа. К этому заключению пришел Повествователь после знакомства в Париже с Огюстом Дюпеном, который является потомком знатного рода, растерявшего все сбережения. Он удивил повествователя своим свежим воображением и обширностью мышления.
Эти люди быстро заводят дружбу и селятся вместе. Повествователь долго подстраивается под незаурядные привычки и характер Дюпена. Тот обожал ночные прогулки и анализ психики. Он способен очень быстро и глубоко проникнуть в самые потайные мысли своего собеседника. По малозначимым фактам он может построить сложную цепь заключений.
В один прекрасный момент товарищи открывают вечернее издание газеты. В ней была статья, посвященная ужасному преступлению. Сегодняшней ночью все горожане, жившие на улице Морг, встали из своих постелей. Их разбудили душераздирающие вопли, которые были слышны в доме мадам Л'Эспанэ, где и проживала женщина с своей незамужней дочкой по имени Камилла. Когда двери спальни удалось взломать, пришедшие на помощь люди отступили в ужасе. Вся мебель в комнате была сломана, а к полу были прилеплены длинные пряди седых волос. Немного позже труп Камиллы был найдет в дымоходе, а изуродованное тело мадам Л'Эспанэ нашли аж во дворе. Ей отрезали голову острой бритвой.
Все участники этой трагедии утверждали, что на тот момент, когда производился взлом дверей преступники еще находились в комнате. Слышно было два голоса. По местным идиоматическим выражениям стало понятно, что один из голосов принадлежал французу. Национальность второго убийцы была неопознанной, однако все в один голос твердили, что он выражался на каком-то грубом языке.
На завтрашний день в газетах писали о том, что был произведен арест Адольфа Лебона, который доставил из банка четыре тысячи франков накануне страшного убийства мадам Л'Эспанэ. На этом этапе Дюпен испытывает яркий интерес к подобному запутанному делу. Получил у одного из влиятельных полицейских города разрешение на полный досмотр места преступления, товарищи отправились на улицу Морг, где Дюпен начинает заниматься тщательными исследованиями. Используя собственные приемы, он заостряет внимание на интереснейших трех обстоятельствах: «нечеловеческом» стиле разговора одного из убийц, необыкновенной ловкости и полное отсутствие мотива: все сбережения оказались на месте. Кроме этого, по крайней мере один из преступников обладал отличными силовыми возможностями. Он сумел затолкать труп девушки снизу в верх в дымоход. Эти обстоятельства, плюс ко всему клочок волос и отпечатки пальцев толкают Дюпена к выводу, что убийцей могла быть лишь обезьяна гигантских размеров.
Тут же выходит объявление о поимке этой громадной обезьяны для того, чтобы вернуть ее законному владельцу. Не бесплатно конечно. Предположения Дюпона сбываются. К ним приходит моряк из одного торгового судна. Тот рассказывают настоящую историю произошедшего. Он поймал орангутанга на Борнео. Обезьяне был присущ очень своеобразный свирепый нрав. Именно по этой причине он с большими мучениями доставил животное в Париж, рассчитывая на выгодную продажу. В ту злосчастную ночь животное сбежало, моряк отправился за ней в погоню, но поймать его не удалось. Вместо этого он оказался свидетелем того, что орангутанг забрался в спальню к женщинам и сделал то, что сделал. Увидев кровавую картину, моряк только успел ругнуться от испуга и съехал вниз.
Перфект был очень разочарован тем, что полиция оказалась настолько беспомощной перед таки делом. После доклада Дюпена, немного поворчал и отпустил бедного Лебона с миром.

Краткое содержание романа «Убийство на улице Морг» пересказала Осипова А. С.

 

 

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Убийство на улице Морг». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Яндекс.Метрика