Краткое содержание: Игра интересов

Перед началом пьесы один актер произносит пролог, в котором сообщается, что пьеса - фарс, похожий на комедию масок или кукол. Также он рекомендует всем настроиться на безыскусную комедию, которая предполагает детское видение мира, время и место действия в которой условные.
Леандр и Криспин, находятся в нелегком положении из-за того, что пришли в незнакомый город, совершенно без денег. Более разворотливый из них, Криспин, решительно настроен раздобыть денег, и возможно, разбогатеть, для чего предлагает хитрый план. Следуя этому плану, Леандр должен притвориться богатым и знатным человеком, который якобы приехал в этот город по важному государственному делу, а об остальном должен был позаботиться Криспин, который в свою очередь будет изображать его слугу. Леандр сомневается, что из этого получится что-то хорошее, но все-таки соглашается под настойчивыми уговорами приятеля, тем более, что находились они в безысходном положении.


Они решили зайти в гостиницу и попросить лучшие номера и обильный ужин, к чему сначала хозяин отнесся не доверчиво. Сомневался он не долго - напористость Криспина убеждает трактирщика в том, что перед ним действительно важные гости. Вскоре после этого в гостиницу приходят местный поэт Арлекин и его друг Капитан, которые уже не раз в долг ели в этой гостинице, но в этот раз трактирщик отказал им. После этого Криспин решил привлечь их в свой план и сказал, что ему известны стихи Арлекина и подвиги Капитана, после чего он приказывает трактирщику накормить их за счет Леандра. Трактирщик делает все так, как ему сказали, так как его уже убедили в том, что перечить таким важным гостям нельзя.


В это время обедневшая и знатная вдова, донья Сирена, решила устроить бал, главным гостем которого будет Полишинель, самый богатый человек города, которому нужно было выдать замуж свою дочь. За ее рукой охотилось много молодых людей, которых больше всего привлекало богатство ее отца, поэтому они рассчитывали на помощь доньи Сирены, которая должна была устроить бал. Так, каждый из тех, кто рассчитывал на ее помощь, обещал донье немалую сумму, только если женится на дочери Полишинеля, поэтому-то такой вечер был важен и для самой доньи Сирены. Но вскоре ее служанка приносит плохую новость: больше никто не хочет для Сирены работать в долг - ни портной, ни музыканты, ни повара. Донья Сирена не хотела бы отменять бал, и поэтому соглашается помочь Криспину, который также обещает большую сумму, только бы она помогла пожениться Сильвии и Леандру. Он пообещал ей, что его хозяин, то есть Леандр, возьмет на себя все растраты от бала, лишь бы она помогла найти расположение к нему Сильвии, дочери Полишинеля. После этого приходит обходительный Леандр, который произвел на донью хорошее впечатление.
Постепенно стали собираться гости, которые взбудоражились слухами о приезде в город новой богатой особы и только Полишинеля это не волновало. Он был встревожен тем, что его дочь, любительница романов, не хочет выходить замуж за богатого. Но мать поддерживала точку зрения дочери.


Пока шел бал, Полишинель и Криспин остаются наедине, долго разговаривают. Выяснилось, что они давно знакомы, а господин Полишинель имеет темное прошлое и на его совести есть немало обманов и грабежей, а может даже и убийств. Криспин предупреждает его о том, чтобы он не подпускал свою дочь к Леандру, так как он может соблазнить ее своими сладкими речами. Говоря это, он преследовал свою цель, так как рассчитывал на то, что его дочь, не привыкшая к тому, чтобы ей устанавливали правила, сделает все наоборот и влюбиться в Леандра. В дальнейшем все так и произошло, но другой его план, о выуживании денег из Полишинеля встречает препятствие: пока Леандр разыгрывал влюбленного в его дочь, он влюбился по-настоящему. Из-за этого он не хочет показаться Сильвии, дочери Полишинеля, обманщиком и собирается покинуть город.

Криспин же напомнил ему, как нелегко у них получилось сбежать из Болоньи, где они обманывали много людей. После Леандр, все-таки решает остаться, а в это же время становится ясно, что Сильвия влюбилась в Леандра.


Пока Сильвия и Леандр решились на очередное свидание, Криспин продолжал следовать плану. Он нанял несколько человек, для того, чтобы они напали на Леандра, как- будто, желая его убить. Девушка очень пугается, а Криспин рассказывает всем о том, что это сделал ее отец - господин Полишинель. Совсем скоро весь город и даже его жена отвернулись от Полишинеля. Девушка решает остаться навсегда с любимым, и поэтому сбегает из дома к донье Сирене. Тут, кажется, что все содействуют счастью Леандра и Сильвии, но он не хочет ее обманывать дальше и поэтому хочет рассказать ей все о своей жизни. Криспин тщательно пытается его переубедить, тут к нему присоединяется донья Сирена, которая хочет получить обещанные деньги. Леандр не желает передумывать, как заходит Сильвия, которая томилась в неизвестности относительно его здоровья. Вдруг Леандр решает убежать и прыгает из окна.


Как раз в этот момент приходят Доктор из Болоньи, Полишинель и трактирщик, которого они обманули. Доктор привез с собой документы, которые подтверждали то, что Криспин и Леандр наделали много долгов и сбежали от кредиторов. У Криспина и тут получилось извернуться- он стал доказывать каждому, что для них бессмысленно заключать их под стражу, ведь деньги таким образом не вернуться.


Тут из другой комнаты выходят Сильвия, ее мать, донья Сирена и Леандр. Сильвия стала объяснять, что ей все известно о Леандре, но она все равно хотела бы выйти за него, ведь он благородно относился к ней. Все были рады этому решению, кроме ее отца. Все хором начинают уговаривать его, причем, большее количество ради возможности на этом заработать. Тут Сильвия отказывается от денег отца и к ней присоединяется Леандр. Все начинают злиться на молодых и уговаривают Полишинеля чтобы он подписал дарственную на них и в конце концов он решается на это, но только если Леандр уволит Криспина. После этого, Криспин сказал, что честолюбия у него больше чем у Леандра, и он знает, как добиться в жизни многого, ведь нужно играть не на чувствах людей, а на их интересах. Так и заканчивается комедия.

Краткое содержание пьесы «Игра интересов» пересказала Осипова А. С.


 

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Игра интересов». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.