Язык драмы 'Гроза' А.Н. Островского

Внимание Островского к слову было поразительно.
В тонкостях зная родной язык, глубоко веря в его экспрессивные возможности, Островский придавал огромное значение речевой характеристике, «...а главное, мы считаем первым условием художественности в изображении данного типа верную передачу его образа выражения, то есть языка и даже склада речи, которым определяется самый тон роли», - говорил он.


В речи действующего лица Островский часто раскрывает переживания героя, его душевное состояние, его отношение к происходящему.
Все герои «Грозы» говорят на общенародном языке. Но в речи многих из них есть элементы купеческого, мещанского и церковного жаргона. И вместе с тем речь каждого из них неповторима и своеобразна.
Свои пьесы Островский создавал для сцены, поэтому он придавал исключительное значение речевым интонациям своих персонажей.


Заботясь о правильном тоне, о верной интонации, Островский использовал ремарки, показывая, как надо произнести те или иные слова; например, ремарки, которыми сопровождаются реплики Дикого во II явлении 4-го действия: «с сердцем», «гордо», «с гневом», «сердясь все более и более», «сердито».
Но работа Островского над языком своих пьес не исчерпывалась работой над речевыми характеристиками персонажей. Имена, отчества и фамилии персонажей Островского являются средством их дополнительной характеристики.
Так же были выбраны имена, отчества и фамилии действующих лиц «Грозы». Например, по первоначальному замыслу Дикой должен был быть Савел Петрович, затем он становился Савелом Прокофьевичем. Петр означает «камень». Никаких ассоциаций со свойствами камня (твердость, крепость) характер Дикого не вызывает. Между тем Прокофий - «успевающий» - говорит нам о положении Дикого.

Марфа Игнатьевна Кабанова. Марфа - наставница. Игнатий - неизвестный, сам себя поставивший, и Кабанова - от слова - кабан (дикая свинья, как известно, отличающаяся свирепостью нрава). Всем эти, как и указанием «богатая вдова», Островский подчеркивает очень существенные штрихи ее социальной и психологической характеристики. Интересны и те дополнительные ассоциации, которые вызывает имя Марфа - его очень часто давали при пострижении в монашеский чин. Имеет значение и то, что в перечне действующих лиц пьесы рядом с фамилией Кабанова стоит в скобках «Кабаниха».


Следует отметить, что у Островского не только имена, но и отсутствие имен служит характеристикой. Так, например, по первоначальному замыслу в число действующих лиц «Грозы» входила Ксанфиппа Дуловна - помещица. В печатной редакции она просто называется «барыня с двумя лакеями». То, что Островский лишает ее фамилии, показывает, что в данном случае не определенная индивидуальность интересует его, а социальное лицо персонажа, причем слово «помещица» Островский заменяет словом «барыня». Видимо, не сама по себе нужна она для пьесы, а важно показать ее влияние на жизнь калиновцев, в восприятии которых она была именно «барыня».

 

Яндекс.Метрика