Краткое содержание: Картины парижа

В предисловии автор повествует о том, что интересно Мерсье в Париже. В его интересы входят общественные и гражданские нравы, общие идеи, традиции, светская роскошь, скандалы, удовольствия. Его интересует его поколение. Образ жизни его современников ему гораздо понятнее, чем финикияне и египтяне с их расплывчатой древней историей. Автор предупреждает, что нарочно пытался описать Париж и его жителей не сатирично, потому что сатира всегда направлена на кого-то одного и никогда не исправляет общество в целом. Автор выражает надежду, что через сто лет его личные наблюдения за жизнью представителей каждого сословия превратятся в наблюдения века.
Мерсье с интересом наблюдает за людьми самых разных профессий: от извозчиков до парикмахеров, от модисток до учителей. Он не оставляет без внимания и сборщиц подаяний, и офицеров, и банкиров, и простых водоносов. Ему интересно как каждый человек зарабатывает на кусок хлеба разнообразной жизнедеятельностью и этим самым помогает другим существовать. Профессоры в университете, например, искореняют в учениках всякое желание учиться, а адвокаты страдают из-за постоянно меняющихся законов, и из-за этого думают не о выигрыше дела а о том, сколько они заработают на том или ином клиенте. Мерсье делает скетчи не только городских жителей, но и детально описывает сам город. Лучшая панорама города предоставляется тогда, когда ты стоишь на башне «Собора богоматери». Автор называет это лицом Парижа. Так же можно найти описание Улиц Урс и Юшетт, Сите и Острова Святого Людовика. Описана Церковь прсвятой Женевьевы и Сент-Шапель. Он подробно рассказывает о тех местах, где любит гулять весь Париж - от дешёвых проституток до герцогинь и просто честных женщин. Простолюдина уже не отличишь от богатеев, если он переоденется в свою праздничную одежду. Все глазеют на то, что привлекает внимание во время таких массовых гульбищ - красивых женщин и красивые экипажи. Здесь автор приходит к выводу, что красота - это не дар природы, а часть души человека. Зависть, жестокость, злоба и скупость никогда не утаишь во взгляде и выражении лица. Вот почему не стоит позировать человеку, который держит кисть. Художник скорее может рассказать зрителю о роде занятий или образе мысли конкретного человека, в то время как великий Лафатер, профессор, написал огромное количество работ, посвящённых умению судить о людях по их лицам.
Здоровье жителей вытекает из того, в каком состоянии находится воздух и достаточно ли чиста вода. Несколько очерков автор посвящает той производительности, без которого большой город не смог бы существовать. Однако тут проскальзывает мысль о том, что их прямое предназначение - отравлять город ядом (например, вытопка сала, бойни, ветеринарные клиники). Автор задаёт вопрос: «Что может быть важнее здоровья граждан? Сила будущих поколений, а следовательно сила самого государства, не зависит ли от заботливости городских властей?». Мерсье делает предложение о том, что в Париже должен быть создан «Санитарный совет», где будут заправлять не лекари, которые больше калечат людей, чем лечат, а химики, ибо они являются творцами многих замечательных открытий, напрямую связанных с тайнами природы. Докторам автор предоставляет только один эпизод в своей картине города. Здесь Мерсье говорит о том, что доктора - последователи старинной медицины. Делают это они в основном для того, чтобы не излечить болезнь, а продлить количество визитов и избавить себя от ответственности отчитываться перед кем бы то ни было. Все доктора - сообщники, если дело касается консилиума. Медицинский факультет - рассадник античных предрассудков. Вот почему за здоровье граждан должен отвечать не доктор, а профессиональный учёный.
Так же Мерсье считает, что улучшить жизнь горожан поможет уничтожение кладбища Невинных, который теперь оказался в центре Парижа. Так же автору интересно, как работает полиция. Он подробно описывает её состав и знакомит читателя с начальником полиции. Мерсье приходит к выводу, что работа полицейского очень изнурительно - ведь им каждый день приходится сдерживать голодных, которые становятся безумными при виде того, как богачи умирают от обжорства. Но несмотря на всю иронию, автор не удерживается от того, чтобы назвать полицию сборищем негодяев: «И вот из этих-то омерзительных подонков человечества родится общественный порядок!»
Как человеку, который изучает общество и его нравы, автору интересны книги. Мерсье утверждает, что, хотя не все книги издаются в Париже, вдохновляются писатели именно здесь. Париж - обитель тех, о ком написано в «О полуписателях, четвертьписателях, о метисах, квартеронах и проч.». Такие люди публикуют свои шедевры в Вестнике или Альманахе и мнят себя великими литераторами. Они громко рассуждают о том, как вокруг все надменны и посредственны, хотя сами и есть воплощение своей критики».
При упоминании о парламентских парижских клерков, автор описывает их герб. Он не случайно состоит из трёх чернильниц, которые заливают и портят всё вокруг. Как иронично, что судебный пристав и гениальный писатель пользуются одним и тем же предметом для разных целей. Так же Мерсье не удерживается от сарказма, говоря о современном театре: о том, как он тщится ставить трагедии, где римский император бегает в красной мантии, заимствованной у доктора из постановки Мольера. А как все без ума от любительских спектаклей! Появляется и новый вид представлений - тот, в котором литературные произведения читаются вслух. Литераторы, вместо того, чтобы протестировать своё произведение на близких друзьях и узнать их мнение, спешат показать своё дитя всему городу, при этом не упустив шанса помериться силами с Французской академии, у которых есть право читать публике и выслушивать от неё похвалу. 223-я картина посвящена печали по безвременно ушедшим фейерверкам, которые запускались по торжественным событиям: день рождения принцев, или день святого Жана. Теперь эти дни отмечаются выходом на свободу заключением и замужеством бедных девочек.
Мерсье описал часовню Сен-Жозеф на Монмартре, где погребены Мольера и Ла-Фонтен. Он рассуждает о том, что наконец-то религии дана должная свобода: Вольтер, которого раньше не собирались погребать, наконец-то получил обедню за упокой души. Религиозные фанатики сжирают сами себя. Дальше Мерсье переключается на политическую свободу и нравы общества. Констатируя упадок в этих сферах, он выискивает причину морального падения общества. Мерсье находит её в следующем: для людей не важно, насколько вы красивы и добродетельны. Всё это не имеет смысла, если у вас нет приданого. Этому посвящены такие работы как: «Под любым названием», «О некоторых женщинах», «Публичные женщины», «Куртизанки», «Содержанки», «Любовные связи», «О женщинах», «Об идоле Парижа - о прелестном».
Светское общество и его образ жизни критикуются в «О дворе», «Великосветский тон», «Светский язык». Причудливые одеяния, любопытные мелочи придворной жизни, детали их туалетов и повседневные заботы по поводу внешнего вида описаны в «Шляпах» и «Фальшивых волосах». Мерсье считает, что Париж сильно повлиял на моду в других странах: «И кто знает, не расширим ли мы и дальше, в качестве счастливых победителей, наши славные завоевания?». Когда автор сравнивает аристократку и простую девушку, простушка выигрывает у слепой как крот светской дамы, которая настолько погрязла в своём честолюбии, что только и думает что о новых веяниях моды. А из мода бывает не только роскошная и красивая. Она часто сопровождается болезнями глаз и воспалённой кожей. Чего только стоят одни вши, копошащиеся в сумасшедших шиньонах придворных дам! В это время крестьянка всегда чиста и опрятна.
Так же автор прохаживается насчёт Французской академии. Такое создание могло появиться только в Париже. Эта академия не только не создала и одного писателя или читателя, но наоборот - только прививает обществу нелюбовь к чтению. Последнюю свою зарисовку Мерсье называет ответом «Курье де л`Эроп». Здесь он сопоставляет все похвалы и критику, которые были высказаны в его адрес. Напоследок он обращается к читателю с просьбой: если его вдруг захотят похвалить и поощрить, то лучший способ сделать это - оставить соотечественникам память о том, что он, Мерсье, существовал.
Краткое содержание романа «Картины парижа» пересказала Осипова А. С.

 

 

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Картины парижа». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Яндекс.Метрика