Краткое содержание: Венера Илльская

Действие этой новеллы начинается с того, что нашему рассказчику пришлось выехать в небольшой каталонский город Илль, о чем его попросил некий господин. Цель этой поездки состояла в том, чтобы осмотреть местные памятники, а также достопримечательности городка и окружающих его окрестностей, в частности те, на которые должен был указать де Пейрорад - господин, являющийся местным любителем всего древнего. Во время пути рассказчику становится известно о том, что в саду у самого де Пейрорада была найдена языческая богиня, точнее - ее статуя или идол, если можно так выразиться. Кроме всего прочего, проводник сопровождающий нашего героя, поведал ему о том, что эту статую местные жители уже прозвали злой, поскольку во время ее подъема, она не только свалилась, но и сломала ногу некоему Жану Колю.
После того, как гость добрался до дома де Пейрорада, он был приветливо встречен хозяином. Его сын, которого звали Альфонсом, был молчаливым и немного угрюмым молодым человеком. Сам его наряд был немного нелепым: руки, мощные и привыкшие к тяжелой работе, не вписывались в костюм, сшитый по самой последней моде. Кроме всего прочего, гость скоро становятся в курсе всех местных новостей, которыми так щедро делится де Пейрорад, а главная из них: скорая женитьба его сына на богатой и хорошенькой девушке, живущей где-то по соседству, в городке Пюигариге. После того, как гость отобедал, хозяин начинает расхваливать найденный им шедевр, который он уже назвал «Венерой Тур». Его жена, услышав эти хвальбы своего супруга, начинает ворчать и замечает, что статуя, уже успела сотворить свой шедевр, имея в виду, сломанную ногу Жана. Но де Пейрорад отмахивается от нее и иронично замечает о том, что многие в этом мире пострадали от Венеры. Уставший после дороги рассказчик собирается лечь спать, а когда приходит в отведенную для него комнату, то в окно, выходящее в сад, видит стоящую статую. Рассматривая Венеру, рассказчик неожиданно замечает, как мимо проходит два местных парня и начинают бранить ее. Подойдя ближе, один из них берет камень и кидает в Венеру Тур, однако в туже секунду вскрикивает от боли, после чего говорит своему спутнику о том, что она отбросила камень обратно в него.
Наступившим утром, парижский гость вместе со своим гостеприимным хозяином идут осмотреть находку. Во время осмотра, де Пейрорад просит помочь с переводом надписей, найденных на Венере. Сама статуя прекрасна: тело Венеры олицетворяло сама совершенство, однако лицо было жестоким и немного надменным. Первая надпись, «CAVE AMANTEM», была расположена на цоколе и переводилась, как «Берегись любящий». Вторая, была высечена на предплечье: «VENERI TURBUL... EUTYCHES MYRO IMPERIO FECIT». Осмотрев надписи и саму Венеру, парижский гость предположил, что она была из финикийской деревни, которая называлась Бультернера и расположена была где-то не очень далеко. Прослеживая этимологию слов, гость также предлагает свой вариант перевода надписи, который звучит примерно следующим образом: «Венере Бультернерской Мирон посвящает, по её велению, эту статую, сделанную им».
После осмотра гость и его хозяин едут завтракать, по окончанию которого, парижанин идет на конюшню вместе с Альфонсом. Молодой человек думает только о предстоящей помолвке и приданом его невесты. Он делится с гостем о том, что желает подарить своей избраннице перстень, который будет иметь форму двух переплетенных рук, а также на нем будет сделана гравировка, которая будет гласить на веке любимой, или, что-то в этом роде. Он замечает, что стоимость этого подарка составит тысячу двести франков - а это лестно носить на пальце любому человеку.
Наступает время обеда, и вся семья Пейрорада, вместе со своим гостем, отправляются к невесте Альфонса. Наблюдая за прелестной и нежной мадмуазель, парижский господин про себя отмечает, что сын де Пейрорада, в своей необразованности, грубости и невежестве, не составит хорошую пару девушке, которую можно сравнить с самой богиней любви и красоты. Однако свадьба состоится уже завтра - в наступающую пятницу, и именно этот день является днем Венеры.
Наступает утро пятницы. Альфонс отправляется поиграть с испанцем в мяч. Во время игры молодой человек чувствует, что ему мешает кольцо, которое он собирался подарить своей будущей жене во время свадьбы и одел на свой палец. Он, недолго думая, снимает его и надевает на палец статуе. После игра продолжается и Альфонс побеждает. Испанец зол и говорит, что еще посчитается с победителем. После игры, Альфонс вместе с семьей и парижским гостем, уезжают в Пюигариг. Молодой человек, перед тем как выехать из дома, забывает снять кольцо, и вспоминает об этом только когда отъехали от дома на значительное расстояние, а потому не возвращается за ним. Когда свадьба уже подходит к своему завершению, все приезжают обратно в Илль. Новоявленный муж после возвращения убегает куда-то ненадолго, но быстро вернувшись, выглядит испуганным. После ужина он говорит парижскому гостю, что Венера не хочет отдавать кольцо, она загнула палец и снять теперь его невозможно. Он зовет своего гостя взглянуть на это, но тот отказывается: на улице начинается дождь и выходить в темноте, не очень-то хочется. Гость возвращается к себе в спальню и слышит, как невеста идет к своему жениху разделить с ним первую брачную ночь.
Утром весь дом просыпается от истошного крика в коридоре. Когда рассказчик выходит из своей спальни, то узнает, что Альфонс найден мертвым у себя в комнате. Зайдя к нему, он увидел страшную картину: постель была сломана, сам юноша был весь в синяках, а на лице его застыло выражения ужаса и страдания. На диване в истерике билась молодая жена покойного Альфонса. Гость замечает, что на полу рядом с трупом валяется перстень, который тот готовился подарить невесте, но так и не смог снять с пальца статуи.
Прибывший королевский прокурор провел расследование и смог выяснить, что испанец был не виновен. Когда вдова смогла прийти в себя, он допросил ее. Девушка рассказала, что ночью она лежала в постели и почувствовала, как кто-то тяжелый сел на кровать рядом. В это время в спальню зашел Альфонс и только начал говорить со своей невестой, как тут же вскрикнул. Испуганная девушка пересилила себя и оглянулась: она смогла разглядеть, как статуя Венеры обхватила молодого человека и стала душить его в своих объятия, после чего, невеста Альфонса, увидев эту картину, тут же лишилась чувств. Когда допросили слуг, то один из них - тот, который последним видел Альфонса, сказал, что молодой хозяин, когда уходил в спальню, был без кольца.
После случившегося наш рассказчик едет обратно в Париж. Господин де Пейрорад провожал его в слезах, а вскоре умер сам, так и не сумев пережить потери своего сына. Госпожа де Пейрорад, после смерти своего супруга, приказала статую переплавить в церковный колокол. Однако и в таком виде Венера Илльская продолжает строить козни - после того как начал звучать новый колокол, в Илле уже два раза замерз урожай винограда.

Краткое содержание новеллы «Венера Илльская» пересказала Осипова А. С.

 

 

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Венера Илльская». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Яндекс.Метрика