Краткое содержание: Тронувшая Небо и Землю обида Доу Э

Студент Доу Тяньчжан, с самых юных лет посвятил себя учению, одолев множество книг, так и не смог добиться ни славы, ни чинов. Прошло уже четыре года, с тех пор как умерла его жена. На руках у Доу осталась малолетняя дочурка. А тут еще нищета подступила. Доу пришлось занять двадцать лянов серебра у тётушки Цай, вдовы ростовщика. А возвращать теперь нужно сорок. Денег нет, но тётушка, желая женить своего сына, принялась засылать сватов. Если студент согласится, то тетушка простит ему долг, тем паче парню, пришел срок, уезжать в столицу, для сдачи государственных экзаменов на чиновничью должность. Выхода нет, приходится отдавать в дом к тётушке Цай горюющую дочь.


Пролетело тринадцать лет. За это время дочь студента, которую называют Доу Э, вышла замуж и к несчастью овдовела. Теперь она живёт со свекровью. Однажды, когда тётушка Цай как обычно отправилась забирать долги, то лекарь Сайлу, один из ее должников, заманил женщину в заброшенную деревню и пытался ее задушить. Вдруг неожиданно появились старый Чжан и его сын по прозвищу Чжан-Ослёнок. Застигнутого на месте преступления, лекаря догнать не удалось. Спасители, предлагают себя в мужья, узнав, что спасли вдову, которая живет с овдовевшей невесткой. В противном же случае стали угрожать, что доведут до конца смертоубийство. Тётушке пришлось согласиться, а Доу Э категорически идет в отказ. Ослёнок в ярости и обещает в скором времени настоять на своём.


Должник лекарь Сайлу раскаялся в том, что совершил, но очень боится следующего появления кредиторши. Внезапно появился Ослёнок и потребовал продать ему яд, он решил отравить тётушку Цай, для того чтобы Доу Э стала сговорчивее. Сайлу отказывается, но злоумышленник угрожает ему визитом к судье и обвинением в попытке убийства. До смерти напуганный лекарь продаёт отраву, и стремительно покидает город.


Вскоре тётушка занемогла, и попросила Доу Э приготовить для нее суп из целебных бараньих кишок. Чжан-Ослёнок тихонько подсыпает в суп ядовитую смесь. Но внезапно тётушка отказывается от еды, и целебный суп достаётся отцу Ослёнка, старому крестьянину. Старик умирает. Настойчиво обвиняя в убийстве Доу Э, Осленок угрожает ей. Только став его женой, она сможет избежать наказания, но Доу Э категорически отказывается.


Дело Доу Э рассматривает сам Тао У, правитель области. Он хорошо известен своим лицемерием. Несмотря на правду, рассказанную Доу Э, по его приказу, ее избивают палками, но после такого она не берет на себя такую напраслину. Не долго думая, собираются тогда высечь старуху Цай. И теперь Доу Э вину берет на себя. Судьба ее решена. Вскоре на рыночной площади отравительницу обезглавят.


По дороге на казнь, чтобы не волновать свекровь, девушка умоляет своего палача провести ее по задворкам. Но избежать встречи не удаётся. Перед самой смертью Доу Э рассказывает свекрови, как на самом деле все произошло. Во время казни, идёт снег в летнюю пору, кровь на землю не проливается, подтверждая слова невиновности несчастной, а в окрестностях устанавливается засуха на три года.


Спустя некоторое время в этот округ является очень важный чиновник, в обязанности которого входят опросы узников, проверки подсудных дел, поиск взяточников и казнокрадов. Это отец казнённой отравительницы - Доу Тяньчжан. Первым же проверяемым им делом, оказывается дело его дочери. Но чиновник полагает, что возможно это дело, ее однофамилицы. Однако во сне ему явился дух его единственной дочки. Таким образом, отец узнает обо всех обстоятельствах смерти собственного невинного ребёнка. Впрочем, этот правдивый рассказ не совсем убеждает Тяньчжана в том, что действительно была совершена несправедливость.Но этот неподкупный чиновник, даже в деле дочери желает сохранить беспристрастность. Он требует привести старуху Цай, труса лекаря Сайлу и Чжана-Ослёнка. Но лекаря не могут нигде обнаружить.


Ослёнок категорически все отрицает. Дух Доу Э бросает обвинение в убийстве его отца прямо ему в лицо. Осленок решительно настаивает на показаниях лекаря Сайлу, надеясь, что его никогда не смогут найти. Но лекаря разыскали и привели. Вину Ослёнка он подтверждает, старуха Цай также его поддерживает. Преступника приговорили к ужасной казни: его прибили к «деревянному ослу», а после разрубали на сто двадцать кусков. Между тем наказаны были Тао У бывший правитель, и его подручные. Доу Э полностью обелена.

Краткое содержание романа «Тронувшая Небо и Землю обида Доу Э» пересказала Осипова А. С.

 

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Тронувшая Небо и Землю обида Доу Э». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Яндекс.Метрика