Лафайет Мари

Мари Мадлен де Лафайет (графиня де Лафайет, в русской традиции - Мадам де Лафайет, родилась в Париже 18 марта 1634 года, умерла 25 мая 1693 года) - французская писательница, получившая известность, как автор романа «Принцесса Клевская» (1678 год).

Биография Мари Мадлен де Лафайет начинается с её рождения в небогатой, но знатной семье. Её раннее детство прошло в Гавре. Семья вернулась в Париж в 1640 году. Отец Мари умер в 1649. Спустя год её мать вышла замуж за Рено де Севинье, который приходился дядей мадам де Севинье. Надо сказать, что в 1652 году произошло знакомство двух писательниц.

В возрасте 16 лет Мари начала брать уроки латыни и итальянского языка у филолога и писателя Жиля Менажа, который в итоге влюбился в свою ученицу. Менаж не только привил ей любовь к занятиям литературой, но и открыл ей вход в самые важные литературные салоны того времени, принадлежавшие Мадлен де Скюдери, а также мадам де Рамбуйе. В 1655 году писательница вышла замуж за графа де Лафайета Жана-Франсуа Мотье и уехала с ним в Оверни, где было его имение. В 1659 году она возвращается оттуда и поселяется опять в Париже, уходя в гущу творческой жизни. Примерно в 1665 году начались близкие (а может и платонические) отношения писательницы с Ларошфуко, познакомившим её с виднейшими литераторами того времени (в том числе с Расином и Буалом). Когда умерли Ларошфуко, в 1680 году, и её муж, в 1683 году, Мари-Мадлен начинает вести уединённую жизнь и не издаёт новые произведения.

В 1662 году анонимно издаётся первое психологическое произведение мадам де Лафайет, получившее название «Принцесса де Монпансье». Это - новелла, действие которой отнесено к шестнадцатому веку, как и в «Принцессе Клевской». Однако её первым сочинением, как правило, считают словесный портрет не кого-нибудь, а мадам де Севинье, который был опубликован в коллективной книге «Divers portraits» («Различные портреты», 1659 год).

В период с 1669 год по 1671 год ею создаются два тома романа Лафайет «Zaпde» («Заида»), напечатанного с автографом Жана Реньо де Сегре. Как показывают новейшие исследования, «Заида» - наполненная вставными новеллами, насыщенная приключениями и в целом написанная в традициях барокко - есть плод совместной работы мадам де Лафайет, Юэ, Ларошфуко и Сегре.

У мадам де Лафайет были близкие отношения с Генриеттой Английской, принцессой, дочерью Карла I. Ей Мари-Мадлен посвятила мемуары, которые впервые были изданы только в 1720 году в Амстердаме. Эти мемуары представляют как литературную, так и историческую ценность, в особенности их последняя часть. Мари-Мадлен также написала «историческую новеллу» «La Comtesse de Tende» («Графиня Тандская»), опубликованную в 1718 году. Более того, ей приписывают целый ряд сочинений, в число которых входят: «Isabelle ou Le journal amoureux d'Espagne» (в переводе «Изабелла, или Испанский любовный дневник», написан в 1675 году, издан в 1961 году»), «Memoires d'Hollande» («Голландские мемуары», 1678 год) и другие.

Наиболее знаменитое произведение французской писательницы - «La Princesse de Clиves» («Принцесса Клевская»). Оно было опубликовано анонимно в 1678 году. Лишь в 1780 году оно вышло под именем самой госпожи де Лафайет. Она начала работать над романом, сюжет которого разворачивается в период Генриха II, примерно в 1672 году. Он стал известен публике ещё до своего издания, а сразу же после его выхода в журнале «Меркюр Галан» вспыхнуло бурное его обсуждение. Роман упрекали в ненатуральном изображении чувств героев, в плагиате, а особенно - в «нерегулярности», несоответствии принятой эстетике классицизма. Только со временем читатели справедливо оценили новаторство романа, психологическую трактовку «любовного треугольника», мастерское соединение обыденности (здесь много исторических подробностей и настоящих лиц, среди которых Мария Стюарт, Екатерина Медичи, герцог де Гиз, Франциск II) и высокую символику (эхо легенды об Изольде и Тристане). Он написан в стиле Ларошфуко, кроме того, в нем ощутимо влияние янсенизма и Паскаля. Концовка романа читается как протест против светских ценностей. Данное произведение считается одним из значимых в истории литературы Франции и предвосхищает становление психологического романа.

На русский язык первым переведённым произведением мадам де Лафайет стала «Заида». В Москве в 1765 году был издан анонимный её перевод. Книга «Принцесса Клевская» в русском переводе вышла только в 1959 году. В серии «Литературные памятники» в 2007 году вышел том главных произведений де Лафайет в новых переводах

 

Обращаем Ваше внимание, что в биографии Лафайет Мари представлены самые основные моменты из жизни. В данной биографии могут быть упущены некоторые незначительные жизненные события.